Statenvertaling
Niemand heeft ooit God aanschouwd; indien wij elkander liefhebben, zo blijft God in ons, en Zijn liefde is in ons volmaakt.
Herziene Statenvertaling*
Niemand heeft ooit God gezien. Als wij elkaar liefhebben, blijft God in ons en is Zijn liefde in ons volmaakt geworden.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Niemand heeft ooit God aanschouwd; indien wij elkander liefhebben, blijft God in ons en zijn liefde is in ons volmaakt geworden.
King James Version + Strongnumbers
No man G3762 hath seen G2300 God G2316 at any time. G4455 If G1437 we love G25 one another, G240 God G2316 dwelleth G3306 in G1722 us, G2254 and G2532 his G848 love G26 is G2076 perfected G5048 in G1722 us. G2254
Updated King James Version
No man has seen God at any time. If we love one another, God dwells in us, and his love is perfected in us.
Gerelateerde verzen
1 Johannes 4:17 - 1 Johannes 4:18 | 1 Johannes 2:5 | 1 Timótheüs 6:16 | Genesis 32:30 | Johannes 1:18 | Éxodus 33:20 | 1 Johannes 3:24 | 1 Korinthe 13:13 | Numeri 12:8 | Hebreeën 11:27 | 1 Timótheüs 1:17 | 1 Johannes 4:6 | 1 Johannes 4:20